Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Viên Ngộ Phật Quả Thiền Sư Ngữ Lục [圓悟佛果禪師語錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 9 »»
Tải file RTF (6.099 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.55 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.66 MB)
T
Tripitaka V1.26, Normalized Version
T47n1997_p0751c01║
T47n1997_p0751c02║
T47n1997_p0751c03║ 圓悟佛果禪師語錄卷第九
T47n1997_p0751c04║
T47n1997_p0751c05║ 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
T47n1997_p0751c06║ 小參二
T47n1997_p0751c07║ 夾山寺入 院小參。師云 。收光 攝彩信 天真。事
T47n1997_p0751c08║ 事 圓成物物新。內既無心外無相。更於何 處
T47n1997_p0751c09║ 覓通津。還有透得趙州關底麼。試出眾相。見
T47n1997_p0751c10║ 問承師有言逶得趙州關。如何 是夾山關。師
T47n1997_p0751c11║ 云 。退身三百步。進云 。恁麼則 九天雲靜鶴飛
T47n1997_p0751c12║ 高。師云 。豈干闍黎事 。進云 。共相證據也何 妨。
T47n1997_p0751c13║ 師云 。持聾作啞。師乃云 。牛頭沒馬頭回。全 彰
T47n1997_p0751c14║ 照用。金烏急玉兔 速。略露權衡。透得過底。似
T47n1997_p0751c15║ 虎靠山如龍得水。透不過底。聞恁麼道。似 鴨
T47n1997_p0751c16║ 聽雷鳴。蓋未諳悉元 由一 向情存知解。山僧
T47n1997_p0751c17║ 今夜向作家面前 。不惜眉毛放行去也。但 能
T47n1997_p0751c18║ 上無攀仰下絕己躬。外不見大地山河內不
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 20 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.099 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.233 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập